Carolina A. Herrera
Monterrey, México. Licenciada en Ciencias Jurídicas, Universidad Regiomontana (1989). Es Directora de servicios globales de Interprenet, una compañía de servicios lingüísticos enfocada en proporcionar servicios de traducción e interpretación a escala global.
Su carrera como lectora comenzó a los cuatro años, pero la inquietud de escribir llegó mucho más tarde, cuando en el 2012 empezó a escribir un blog que más tarde se convertiría en su primera novela: #Mujer que piensa (El BeiSMan Press, 2016). Ésta obtuvo el primer lugar en la categoría “Mejor Primera Novela” del International Latino Book Award (ILBA). Carolina es Máster en Escritura Creativa por la Universidad de Salamanca. En marzo del 2021, publicó su segunda novela, Flor de un árbol raro (El BeiSMan Press, 2021). Ésta obtuvo el primer lugar en la categoría “Mejor Ficción Popular” del ILBA. Ha participado en las siguientes antologías:
• Ni Bárbaras, Ni Malinches, Ars Communis Editorial, 2017 – Nuestra Señora de la NFL
• Palabras Migrantes,10 ensayistas mexican@s en Chicago El BeiSMan Press, 2018 – De arraigos y desarraigos (ensayo)
• Lujuria, Editorial Abigarrados, 2019 – Guo Wang (“Rey)
• Féminas, Antología de infidelidades y mentiras escrita por mujeres, Ars Communis Editorial, 2021 – Uróboros y Más te vale, Tina
• Proyecto Carrie, Editorial Raíces Latinas, programada para mayo del 2021 – Espejo del alma
Carolina ha traducido un gran número de guiones cinematográficos, sinopsis y series de televisión. Caben destacar El crimen del padre Amaro, Daniel y Ana, Los minutos negros, Aterrados, Emboscada, Cajas, El Pinky Jiménez. etc. Es miembro del Consejo Editorial de El Beisman punto com y del Consejo Ejecutivo de MakeLit. Oradora TEDx. Vive en Illinois.