Photo: Andrea Tejeda K

Javier Peñalosa M.

Javier Peñalosa M. writes poetry, children’s literature, and scripts for movies and television. He holds a bachelor’s degree in education and a MFA in creative writing from NYU. He is the author of the poetry collections Aviario, Los trenes que partían de mí, Los que regresan, and H. He has received fellowships from the Foundation for Mexican Literature, FONCA (Jóvenes Creadores), and the New York Fund For The Arts. He won the 2009 Premio Nacional de Poesía Enriqueta Ochoa, and the 2017 Premio Joaquín Xirau Icaza, from El Colegio de México. In 2024, he was a writer in residence at the Casa Estudio Cien Años de Soledad. His book Los que regresan (What Comes Back) was published in 2024 by Copper Canyon Press, with an English translation by Robin Myers. His poems have been translated into English and German and have appeared in anthologies, magazines, movies, and plays. As a scriptwriter, Peñalosa has participated in the creation and development of TV series and movies. He has written the children's books El día que María perdió la voz, Historia de Ele chiquita, Un grandioso desorden, Un golpe de viento, La liberación de los parques, and El recreo, among others. He facilitates creative writing workshops for children and adults and collaborates on various multidisciplinary projects.

Javier Peñalosa M. escribe poesía, literatura infantil y guiones para cine y televisión. Es licenciado en educación y cursó la maestría en escritura creativa en la Universidad de Nueva York. Es autor de los libros de poesía Aviario, Los trenes que partían de mí, Los que regresan y H. Su trabajo ha sido reconocido con la beca de la Fundación para las Letras Mexicanas, del programa Jóvenes Creadores y del New York Fund For The Arts. Obtuvo el premio nacional de poesía Enriqueta Ochoa en 2009 y el premio Xirau Icaza que otorga el Colegio de México en 2017. En 2024 fue escritor residente de la Casa Estudio Cien Años de Soledad. Su libro, Los que regresan, fue publicado en 2024 por Copper Canyon Press en la traducción de Robin Myers. Poemas suyos aparecen en antologías, revistas, películas y obras de teatro y han sido traducidos al inglés y al alemán. Como guionista ha participado en la creación y desarrollo de series y películas. Escribió los libros de literatura infantil El día que María perdió la voz, Historia de Ele chiquita, Un grandioso desorden, Un golpe de viento, La liberación de los parques y El recreo, entre otros. Imparte talleres de escritura creativa para niños y para adultos y colabora en distintos proyectos multidisciplinarios.