Photo: Alex Rivera

Wendy Call

Wendy Call (she/ella) is author, co-editor, or translator of eight books, including the annual anthology she co-founded, Best Literary Translations. She has translated three books of trilingual poetry by Irma Pineda, including Nostalgia Doesn’t Flow Away Like Riverwater (Deep Vellum, 2024), for which she won a National Endowment for the Arts fellowship. A 2019 Fulbright Scholar to Colombia, she teaches creative nonfiction in the Rainier Writing Workshop at Pacific Lutheran University and lives on Duwamish land, in Seattle.

Wendy Call es autora, coeditora o traductora de ocho libros, incluyendo la antología anual que ella cofundó, Best Literary Translations. Ha traducido tres libros de poesía trilingüe de Irma Pinea, incluyendo Nostalgia Doesn’t Flow Away Like Riverwater (Deep Vellum, 2024), por el cual ganó la beca del National Endowment for the Arts. Becaria Fulbright 2019 en Colombia, enseña no ficción creativa en el Rainier Writing Workshop de la Pacific Lutheran University y vive en tierras Duwamish, en Seattle.