En español

Filtering by: En español

Oct
30
5:30 PM17:30

Three Writing Workshops / Tres Talleres Escritura

Three Writing Workshops / Tres Talleres Escritura

Instituto Cervantes
31 W Ohio St, Chicago, IL 60654
5:30 p.m. - 7:30 p.m.

We are excited to announce bilingual writing workshops presented by Mexico-based published authors Clyo Mendoza and Javier Peñalosa M., and Alejandra Oliva, Chicago-based. Each writer-instructor offers a distinct opportunity for writers of all levels. Attendance is limited to ten students per class and the cost for the two-hour session is $25.

Presented in partnership with Instituto Cervantes

Nos emociona anunciar tres talleres de escritura bilingües, presentados por Clyo Mendoza, Javier Peñalosa M., autores radicados en México, y Alejandra Oliva. Cada escritor ofrecerá una oportunidad distinta para escritores de todos los niveles. La asistencia está limitada a diez estudiantes por clase y el costo, por dos horas de sesión, es de $25.

Presentado en asociación con el Instituto Cervantes

View Event →
Oct
30
9:30 AM09:30

Hablando de los otros / Stories About Other People: A Reading and Conversation with Clyo Mendoza

  • Northwestern University, Kresge Centennial Hall (map)
  • Google Calendar ICS

Free (donations welcome) / Entrada libre (agradecemos sus donaciones)

This event will be in Spanish with translation available.

Hablando de los otros / Stories About Other People: A Reading and Conversation with Clyo Mendoza

Northwestern University, Kresge Centennial Hall Room 2-440
1880 Campus Dr, Evanston, IL 60208
9:30 a.m. - 10:30 a.m.

Join Northwestern University’s Department of Spanish and Portuguese for a reading and conversation with Oaxaca-based award winning author, Clyo Mendoza. This Spanish-language event will focus on Mendoza’s recent novel, Fury (Seven Stories Press, 2024) translated by Christina MacSweeney, with a discussion to further understand this novel, as well as learning more about the author’s writing process. The conversation will be moderated by Assistant Professor of Mexican and Latin American Literature Alfonso Fierro.

Presented in partnership with Northwestern University’s Department of Spanish and Portuguese

Únete al Department of Spanish and Portuguese de Northwestern University en la lectura y conversación con Clyo Mendoza, escritora galardona radicada en Oaxaca. Este evento en español se enfocará en la más reciente novela de Mendoza, Fury (Seven Stories Press, 2024) traducida por Christina MacSweeney, con una discusión para comprender mejor esta novela, así como para aprender más sobre el proceso de escritura de la autora. La conversación será moderada por Alfonso Fierro, Profesor Asistente de Literatura Mexicana y Latinoamericana.

Presentado en asociación con el Department of Spanish and Portuguese de Northwestern University

 

Participants

View Event →
Oct
28
6:00 PM18:00

Staging the Invisible: An Artist Talk with Fabiola Torres-Alzaga

  • Logan Center for the Arts, University of Chicago (map)
  • Google Calendar ICS

Staging the Invisible: An Artist Talk with Fabiola Torres-Alzaga

Logan Center for the Arts, Penthouse Room 901
915 E 60th St, Chicago, IL 60637
6:00 p.m. - 7:30 p.m.

Join us at the Logan Center for the Arts for an artist talk with Mexico City-based interdisciplinary artist Fabiola Torres-Alzaga, hosted by the Open Practice Committee in the Department of Visual Arts at The University of Chicago.

Fabiola Torres-Alzaga’s practice is informed by a queer perspective and her works originate from scenic systems such as cinema, theater, and magic—the complex visual hierarchies between the spectator and the narratives constituting the image. Through video, film, installation, sculpture, photography, and drawing, Torres-Alzaga investigates visual geographies in their diverse fields of representation and their repercussions in our socio-spatial relations, with special emphasis on the presence of the invisible. The artist will give a presentation discussing recent solo exhibitions and projects, including a screening of her most recent film, Las Desinvitadas [The Uninvited], (2023). A reception sponsored by Revolution Brewery will follow the talk.

Presented in partnership with the Open Practice Committee in the Department of Visual Arts at The University of Chicago

Acompáñanos en el Logan Center for the Arts para una charla de artista con la artista interdisciplinaria, radicada en la Ciudad de México, Fabiola Torres-Alzaga, presentado por el Open Practice Committee en el Department of Visual Arts de la University of Chicago.

La práctica de Fabiola Torres-Alzaga se nutre de la perspectiva queer y sus obras se originan de sistemas escénicos como el cine, el teatro y la magia: las complejas jerarquías visuales entre el espectador y las narrativas constitutivas de la imagen. A través del video, cine, instalación, escultura, fotografía y dibujo, Torres-Alzaga investiga geografías visuales en sus diversos campos de representación y sus repercusiones en nuestras relaciones socioespaciales, con especial énfasis en la presencia de lo invisible. La artista hará una presentación donde discutirá sus recientes exposiciones en solitario y proyectos, incluyendo la proyección de su más reciente video Las Desinvitadas [The Uninvited], (2023). Habrá una recepción tras la charla patrocinada por Revolution Brewery.

Presentado en asociación con el Open Practice Committee en el Department of Visual Arts de la University of Chicago.

 

Participants

View Event →
Oct
28
6:00 PM18:00

Lenguaje y desplazamiento: Una lectura y conversación con Irma Pineda

Free (donations welcome) / Entrada libre (agradecemos sus donaciones)

In Spanish language / En español

Lenguaje y desplazamiento: Una lectura y conversación con Irma Pineda

UNAM Chicago
350 W Erie St, Chicago, IL 60654
6:00 p.m. - 7:30 p.m.

The Lit & Luz Festival, UNAM Chicago, and the Consulate General of Mexico in Chicago are honored to present Mexican writer, translator and professor Irma Pineda at this reading and conversation at UNAM Chicago. In this Spanish language event, Pineda will read excerpts of her poetry and discuss the role of translation in her bilingual Isthmus Zapotec / Spanish writing practice. Dr. Héctor García Chávez, Director of Women's Studies/Gender Studies at Loyola University Chicago and MAKE Literary Productions President, will moderate a conversation with Pineda that will delve into her writing process as well as into her advocacy of the preservation of indigenous languages and cultures in Mexico.

Irma Pineda is a writer, translator and professor. She is the author of various poetry collections including the recent Nostalgia Doesn't Flow Away Like Riverwater / Xilase qui rié di’ sicasi rié nisa guiigu’ / La nostalgia no se marcha como el agua de los ríos (Deep Vellum, 2024) translated by Wendy Call, as well as a columnist on indigenous cultures for La Jornada. She was the president of Writers in Indigenous Languages A.C., a member of the UN’s Permanent Forum on Indigenous Matters and is currently a member of the National Network of Creators of Art in Mexico.

This event will be in Spanish and is presented in partnership with the Lit & Luz Festival, UNAM Chicago, Loyola University Chicago, and the Consulate General of Mexico in Chicago

El Lit & Luz Festival, UNAM Chicago, y el Consulado General de México en Chicago tienen el honor de presentar a la escritora, traductora y profesora mexicana Irma Pineda a esta lectura y conversación en UNAM Chicago. En este evento en español, Pineda leerá extractos de su poesía y discutirá el rol de la traducción en su práctica bilingüe en zapoteco del istmo y español. El Dr. Héctor García Chávez, Director de Estudios de la Mujer y Género en la Loyola University Chicago y Presidente de MAKE Literary Productions, moderará la conversación con Pineda que ahondará en sus procesos de escritura, así como en su defensa de la preservación de las lenguas y culturas indígenas en México.

Irma Pineda es escritora, traductora y profesora. Es autora de varias colecciones de poesía, incluidas la reciente Nostalgia Doesn't Flow Away Like Riverwater / Xilase qui rié di’ sicasi rié nisa guiigu’ / La nostalgia no se marcha como el agua de los ríos (Deep Vellum, 2024), traducida por Wendy Call, así como columnista de culturas indígenas en La Jornada. Es presidente de la asociación Escritores en Lenguas Indígenas A.C, integrante del Foro Permanente sobre las Cuestiones Indígenas de la Organización de las Naciones Unidas, por el periodo 2020-2022, y miembro del Sistema de Creadores de Arte en México.

Este evento será en español y es presentado en asociación con el Lit & Luz Festival, UNAM Chicago, Loyola University Chicago, y el Consulado General de México en Chicago.

View Event →